یک بار دیگر تلویزیون دولتی ایران در یک برنامه باصطلاح آموزشی - نمایشی با محتوای کاملاً نژادپرستانه به بزرگترین جمعیت اتنیکی در جغرافیای ایران، به ملت تورک آزربایجان توهین کرد. روز جمعه ۱۵ آبان ۱۳۹۴ برنامه پر بیننده " فیتیله " ویژه کودکان و نوجوانان در تلویزیون دولتی ایران بزبان فارسی یک نمایش کمدی اجرا کرد که در آن یک نوجوان تورک آزربایجانی به عنوان کسی که به اشتباه از فرچه توالت بجای مسواک استفاده می کرد، زیرا طبق روایت نمایش که بر گرفته از طرز فکر نژادپرستانه فرهنگ فارسی است چنین القا میشود که تورک آزربایجانی بعلت حماقت ذاتی تفاوت بین فرچه ی توالت و مسواک دندان را تشخیص نمیدهد.
حرکت های نژاد پرستانه فارسی از شکل گیری نهضت شعوبیه فارس تا به امروز ثبت شده است. نیم نگاهی به حوادث تاریخ معاصر ملت تورک آزربایجان در جغرافیای کنونی ایران زمینه ای قوی برای ریشه یابی علل توهین ها و سرکوب های فعلی را نشان میدهد. تا زمان جنگ جهانی اول، تورکهای آزربایجان قریب به هزار سال حکمرانی ایران را بر عهده داشتند. امپراتوری قاجار آخرین حاکمیت ایران تحت سلطه خاندان تورک آزربایجانی بود که در جریان جنگ جهانی اول با کودتای انگلیسی سقوط کرد و بیشتر ایران تحت اشغال نظامی ارتش بریتانیا درآمد. در سال 1921، بریتانیا رضاخان میر پنج را به عنوان حاکم جدید ایران بر سر کار آورد و پروژه ملت سازی براساس تفکر ملی گرایی افراطی فارس و ضد تورک را بنا نهاد.
نژادپرستی در ایران بر اساس ایده پان ایرانیسم یا همان ایدئولوژی پان فارسیسم است. این ایده در زمانی شکل گرفت که اروپا به شدت تحت تأثیر اندیشه های فاشیسم و نازیسم بر اساس راسیسم آریایی دهه های 1920 و 1930 قرار گرفت. ایده برتری طلبی فارسی ابتدا توسط دانشجویان فارس مقیم اروپا در اوایل دهه 1920 و قبل از به قدرت رسیدن رژیم پهلوی در میان روشنفکران و سیاسیون فارس مطرح شد و سپس وارد سیستم دولتی پهلوی ایران شد. این ایده بصورت سیستماتیک برتری هویت فارسی را تبلیغ کرده و هویت ملل غیر فارس را انکار و سرکوب میکرد و همان ایده در رژیم خمینی با شدت بیشتری ادامه یافت بقدری که در حال حاضر ایده شوونیزم فارسی بخشی از فرهنگ ملت فارس شده است.
در جغرافیای کنونی ایران، می توان تبعیض نژادی هدفمند فارسی بر علیه ملل غیر فارس را در تمام ابعاد زندگی مشاهده کرد که روزانه از طریق رسانه ها، مراکز آموزشی فارسی منتشر می شود. برای مثال در کنار تحمیل فرهنگ و زبان فارس، به عنوان بخشی از سیاست آسیمیلاسیون اجباری، تحصیل بزبان تورکی آزربایجانی ممنوع است. تورکها بعنوان بزرگترین اقلیت در ایران نمیتوانند از زبان خود در ارتباطات رسمی در سرزمین هایی که اکثریت جمعیت با تورکهای آزربایجان است استفاده کنند. سیاست هویت زدایی در گفتمان توهین آمیز و نژادپرستانه فارسی بصورتهای مختلف نوشتاری شعر و نثر و تصویری گوناگون از جمله نمایشهای کمدی و فیلم های سینمایی و جوکها و ساختن کاراکترهای دون پایه و صحنه های احمقانه و تحریف وقایع تاریخی بر علیه تورکها بخشی از همان سیاست های برتری نژادپرستانه است که توسط رژیم اقلیت فارس حاکم در حال انجام است. رسانه های تحت کنترل دولت ایران تورکهای آزربایجان را به الاغ و سوسک تشبیه میکنند. در حالیکه هیچ "جوک و طنز" مشابه ای برای توصیف ملت حاکم فارس در ایران ساخته نشده است. در گذشته، بسیاری از نمایش های توهین آمیز، فیلمهای تحقیر آمیز، جوک های زننده و سخنان نفرت انگیز وجود داشته است اما در دو دهه اخیر روشهای توهین و تحقیر ملل غیر فارس جنبه عمومی پیدا کرده و بصورت عریان و با ملودیهای خاصی در اماکن عمومی همچون استادیوم ها و کنسرتهای موسیقی و جشنهای عروسی فارسها توسط شومن ها بدون هیچگونه مجازاتی صورت میگیرد. البته واکنش های اعتراضی از طرف توهین شده گان نیز بیشتر شده است.
مفهوم نمایش تلویزیونی باصطلاح آموزشی و اهداف آن
روز جمعه ۱۵ أبان۱۳۹۴ در ادامه توهین های نژادپرستانه سیستماتیک، تلویزیون دولتی ایران یک برنامه بالصطلاح آموزشی برای کودکاان پخش کرد که در آن آشکارا تورکهای مورد توهین و تحقیر قرار دادند. هدف ظاهری شوی "هتل فیتیله" آموزش دادن طرز استفاده از مسواک برای کودکان فارسی زبان بوده است اما هدف باطنی شوم از طرز چیدمان و دیالوگ کاملا پیداست که نژادپرستانه بوده است. داستان بر اساس مشاجره پدر و پسر تورک و هتلدار فارس است که در مسافرت به شهر فارس زبان اتفاق میافتد و مهمانان در هتلی بنام فیتیله با مسئول پذیرش هتل در باره بوی بسیار بد اتاق شاکی میشوند. در جواب تمسخر آمیزی به آنها می گویند که اتاق شما دارای منظره ای زیبا به دریا و دارای تخت راحتی است. با این حال، پدر و پسر اصرار دارند که از شرایط هتل ناراضی اند و میخواهند به دلیل بوی نامطبوع تسویه حساب کرده و هتل را ترک کنند. سپس، هتلدار به پسر نزدیک میشود و متوجه بوی بد دهان پسر میشود. پدر از پسرش می پرسد که او دندان هایش را مسواک زده است؟ و پسر می گوید بله او با یک فرچه بزرگ مسواک زده است که با توضیح تحقیر آمیز هتلدار که آن فرچه توالت است نه مسواک دهان روبرو میشود و ... "در همان نمایش، پسر می گوید:" من فکر می کنم شب گذشته غذای ما را از فاضلاب به ما آوردند" و در نهایت اسپری خوشبو کننده در دهان پسر میزند.و به او آب نبات میدهد تا دهانش را تازه کند و پدر عذرخواهی می کند و می گوید که این همه خطا از طرف ایشان بوده ..." برای درک بهتر موضوع و سیاست های تعمدی نژادپرستانه در پشت آن، باید به ترتیب فرمت شخصیت ها و روایات نگاه کنیم. 1) هتل - به معنی کشور ایران است 2) مدیر هتل - به معنای حاکم فارسی 3) مهمان - تورکها - به این معنی که تورک های آزربایجانی براساس ایدئولوژی پان فارسیسم در ایران مهمان و مهاجر هستند 4) پیراهن قرمز - به رنگ نماد آزربایجان. و تمام گفتگوها بصورت مخلوط بزبانهای تورکی و فارسی ادا میشود.
بخشی از متن اصلی دیالوگ چنین است:
دیالوگ مهمانان تورک: بورا گوخویور ، اینجا بو میدهد.
دیالوگ مهماندار فارس: نیه گوخویور ، چرا بو میدهد؟
دیالوگ مهمانان : ” انگار یه اسب آبی توی اتاق ما آروغ زده است”
و جواب مهماندار ” قارپوز” است. کلمۀ قارپوز به هنگام تحقیر و توهین استفاده می شوند.
دیالوگ مهماندار : ” اتاق شما رو به دریا باز می شود” ، “مرغان دریایی از مقابلش پرواز میکنند ” ، ” تختی که رویش می خوابید برایتان لالایی می خواند”، ” حمامش وقتی دوشش باز می شود نورافشانی می کند”…
دیالوگ تورک ها ( میهمانان ): ” زهله م گئدیر اوتاقیزدان – بدم می آید از اتاق تان “، ” اتاق تان بوی گند می دهد” و …
به روایت مهماندار فارس- تورکها حتی دستشویی فرنگی را هم نمی شناسند. یعنی بویی از مدنیت نبرده اند.
مسئلۀ پیدا کردن منشاء بو نیز بسیار بی شرمانه نوشته شده و نمایش داده می شود.
هتل دار فارس به پسر تورک می گوید بچرخ و پسر به پدرش می گوید پدرجان این به من گفت بچرخ. پدر تعصبش گل کرده و می گوید خجالت بکش از پسرم چه می خواهی؟! این گفتگو در قالب زبان تورکی ارائه می شود. کاری بسیار شرم آور.
سپس هتل دار فارس کشف می کند که دهن پسر تورک بوی گند می دهد! و البته توهین بیشرمانۀ دیگر اینکه هتلدار فارس می گوید شما نباید با مسواک (فرچه ) توالت شویی دندانتان را مسواک میزدید.
دیالوگ تورک ها ( مهمانان ) : ” دیشب فکر کنم غذا برامون از فاضلاب آوردند ” سپس مهماندار فارس به دهن تورک میهمان اسپری خوشبو کننده میزند. نتیجه اینکه کودکانی که با چنین برنامه هایی از همان بدو خردسالی هتاک و نژاد پرست بار می آیند.
اعتراضات و تظاهرات
اعتراضات بلافاصله بعد از پخش برنامه فتیله شروع شد تورکهای آزربایجان از طریق شبکه های اجتماعی برنامه توهین آمیز تلویزیون دولتی ایران را محکوم کردند. طبق معمول اول به انکار مسئله و بدنبال اعتراضات گسترده مردم به سرعت عذرخواهی می کنند واهانت را غیر عمدی و اشتباه فردی بازیگر یا تهیه کننده نمایش تقلیل میدهند. به طور موقت برنامه تلویزیون را به حالت تعلیق درآورده و سردبیر سطح پایین برنامه را کنار میگذارند. اما این اقدامات به اندازه کافی نبود، زیرا رادیو و تلویزیون ایران تحت نظارت مستقیم رهبری آیت الله علی خامنه ای قرار دارد با اینک مردم آزربایجان انتظار عذرخواهی مناسب در حد رئیس جمهور و رهبری را دارند اما هرگز شاهد پاسخگویی و عذرخواهی مقامات بالا نبوده اند. زمانیکه ملت آزربایجان اعتراض خود را به خیابان های شهرهای آزربایجان کشاندند مقامات ایران بارها از مردم خواسته اند که در اعتراضات شرکت نکنند و هشدار دادند که با هرگونه اعتراض خیابانی برخورد خواهند کرد.
در ایران سرکوب و ترس از خشونت نیروی انتظامی مانع اصلی در رویارویی مستقمیم مردم با رژیم است. با این حال، سابقه نشان می دهد که نه ترس و نه سرکوب، نتواسته جلوی اعتراضات عظیم و مدنی ملت آزربایجان مانع شود. همانطور که انتظار می رفت، اعتراض عظیم در سراسر آزربایجان جنوبی از جمله شهرهای اصلی تبریز، ارومیه، اردبیل، مارغا و زنگان آغاز شد. "اولوم اولسون فارس فاشیسمه / مرگ بر فاشیسم فارس" و" اولوم اولسون فارس راسیسمینه/ مرگ بر نژاد پرستی فارسی - هارای هارای من تورکم/ آهای آهای، ما تورک هستیم" و به انگلیسی " stop racism against Azeri Turks" از شعارهای اصلی در میان معترضین بود که با خشونت پلیس مواجه شد و ده ها تن از مردم زخمی شدند و صد ها نفر را دستگیر کردند.اعتراضات مشابهی در دانشگاه های شهرهای مختلف و میادین ورزشی آزربایجان جنوبی و همچنین در شهرهای بزرگ اروپا و آمریکای شمالی توسط دیاسپورای آزربایجان برگزار شد.
البته تظاهرات وسیع مشابهی در اول خرداد ماه ۱۳۸۵ در بیش از ۲۵ شهر آزربایجان جنوبی برگزار شد که بزرگترین تظاهرات علیه رژیم بعد از انقلاب بود و آن بخاطر درج یک مطلب نژادپرستانه روزنامه رسمی دولتی "ایران"بود که یک سوسک را به عنوان تورک آزربایجانی مخاطب یک پسر بچه فارس قرار داده بود که در متن کتبی توضیح و با کارتون های مختلف نشان میداد که چگونه میتوان با استفاده از ۹ روش مختلف به از بین بردن سوسک ها (ملت آزربایجان) اقدام کرد. دولت اقلیت فارس دوره احمدی نژاد نیز طبق معمول اسلاف گذشته خود اصرار داشت که این توهین هم غیر عمدی بوده است.
متاسفانه، نژادپرستی و اهانت به ملل غیر فارس بخصوص به تورکها و به عربها، در فرهنگ فارس عجین شده و توسط رژیم اقلیت فارس بشکل سیستماتیک تبلیغ و هدایت می شود. البته این اولین بار نیست که به تورکهای آزربایجان توسط رسانه های دولتی ایران توهین می شود و آخرین بار نیز نخواهد بود. اعتراضات ملل غیر فارس تحت استعمار داخلی تا زمانی که تغییرات عمده ای در نظام سیاسی ایران ایجاد نشود ادامه خواهد داشت. متن اصلی انگلیی مقاله :
متن اصلی مقاله بزبان انگلیسی :
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home